Video Transcriptionist and Closed Caption Writer
Short summary of the job: The non-profit RPG Research is looking for multiple transciber volunteers that can write down the words spoken from Youtube, Twitch, and similar videos. They will also use these transcriptions to correctly fill in and sync closed caption text for the videos online and offline to improve accessibility for the Deaf and Hard of Hearing. The videos are about role-playing gaming, so if you are familiar with the that will help you to be even more effective. Transcribed content need to be well formatted to comply with Youtube standards and additional standards as specified by RPG Research.
We create on average between 5 to 10+ videos per week, ranging in duration from 1 to 4 hours each. We currently have a backlog of more than 1,000 videos.
Transcribers for multiple languages are also welcomed, but transcriber must be fluent in English since most of the videos are primarily in English. First and foremost all videos will need English transcriptions, then additional transcriptions in other languages would be a wonderful plus.
RPG Research is a 100% volunteer-run international 501(c)3 non-profit research & human services organization studying the effects of music and role-playing games, and their potential to improve quality of life for people around the world. http://www.rpgresearch.com
RPG Research has been involved with role-playing games since the 1970s and researching their effects since 1983. We have also helped run programs in schools since 1985, and in therapeutic settings since 2004.
We have been offering the world's most comprehensive repository of research information on role-playing games, freely and openly, online since 2004.
We are a 100% volunteer-run international research & human services 501(c)3 non-profit charitable organization.
We need volunteers to help us maintain our extensive research archives consistent of thousands of content items, run our programs, and help us continue to grow so we can help improve more lives around the world.
View and listen to videos in English
Transcribing primarily for closed captioning in English for the Deaf and Hard of Hearing (additional languages welcomed)
Write full transcripts primarily in English with additional descriptions of any actions so that visually impaired can hear about descriptions with text readers (additional languages welcomed)
Upholding established protocols and style guidelines
Commit to 2 to 6 hours per week (including weekly 1-hour check-in meeting)
Regularly update progress log too coordinate with team on progress
Strong communication skills
Strong work ethic
Self-motivated and driven
Strong typing skills
Strong English skills
Attention to detail
What's great in the job?
- 100% remote
- Very flexible schedule
- Possible College Credit: we may be able to sign-off on college credit upon agreement signed with your educational institution for volunteer hours or internship hours. Handled on a case-by-base basis.
- Great work experience